21. Ailleurs

FR

Je m’évade, vers des horizons incertains,
Où l’humanité se reconnaît, où les cœurs s’embrassent.
Plus besoin de mots à tracer, chacune de mes paroles se fond dans l’essence commune,
Âmes fraternelles, liées par un fil invisible.

Je veux aimer d’une passion dévorante,
D’une ardeur intemporelle, brûlante,
D’une passion indescriptible,
Qui n’avait jamais trouvé naissance ici, dans ce monde visible.

Dans cet ailleurs, les songes prennent vie,
Là où la conscience résonne en une harmonie infinie.
Plus de barrières, juste l’élan pur de l’amour,
Écrit dans l’universel, sans détour ni fard.

 

EN

I escape, to uncertain horizons,
Where humanity knows itself, where hearts unite.
No more words to write, each of my utterances merges with the common essence,
Fraternal souls, connected by an invisible thread.

I wish to love with a devouring passion,
With a timeless, blazing ardor,
With an indescribable passion,
One that had never emerged here, in this visible world.

In that elsewhere, dreams come to life,
Where consciousness resonates in infinite harmony.
No more barriers, only the pure surge of love,
Written in the universal, without deviation or disguise.

David – Poésie

David

Poète & Philosophe humaniste, je tisse et partage mon univers contemplatif et symbolique au travers des sites VoiePoetique.com & Philosophos.fr Depuis plus de vingt années, je cultive la lecture, l'étude, l'écriture et la trans-mission d'une poésie sensible & symbolique ainsi qu'une philosophie pratique et spirituelle. À l'image des premiers philosophes et des poètes qui me touchent, ma démarche se veut accessible et exploratrice par l'image et le symbole, tentant de sonder avec délicatesse les contours de l'âme humaine et l'infini mystère de ce qui l'entoure.