41. Cœurs

FR

Nos corps traversant les saisons,
Nos âmes parcourant les déserts du temps,
Pour ce jour à la croisée de nos regards.

Deux cœurs cherchant,
Depuis une éternité,
Parcourant l’arche de l’humanité.

Mille histoires, déserts et regards…
Mille feuilles tombant sur nos automnes,
Fleurs naissant de nos printemps.

Un seul espoir,
Celui d’être heureux hors du temps.

EN

Our bodies crossing the seasons,
Our souls wandering the deserts of time,
For this day at the crossroads of our gazes.

Two hearts searching,
For an eternity,
Traversing the arch of humanity.

A thousand stories, deserts, and gazes…
A thousand leaves falling upon our autumns,
Flowers blooming from our springs.

One hope alone,
That of being happy beyond time.

David – Poésie

David

Poète & Philosophe humaniste, je tisse et partage mon univers contemplatif et symbolique au travers des sites VoiePoetique.com & Philosophos.fr Depuis plus de vingt années, je cultive la lecture, l'étude, l'écriture et la trans-mission d'une poésie sensible & symbolique ainsi qu'une philosophie pratique et spirituelle. À l'image des premiers philosophes et des poètes qui me touchent, ma démarche se veut accessible et exploratrice par l'image et le symbole, tentant de sonder avec délicatesse les contours de l'âme humaine et l'infini mystère de ce qui l'entoure.