J’ai distillé les peines et tes larmes,
Transmuté l’éclat des rires et de nos joies,
Nous avons gouté l’absinthe à la coupe de la sagesse,
Enivrant nos esprits des mystères de nos jours et de nos nuits.
L’amitié véritable, ne serait-ce pas cela ?
Friendship
I have distilled the pains and your tears,
Transmuted the sparkle of laughter and our joys,
We have savored absinthe from the cup of wisdom,
Intoxifying our spirits with the mysteries of our days and nights.
Is true friendship not this?
David – Poésie
Le tableau, en illustration du poème, a été réalisé par l’artiste Annie Boisadan
Son Instagram : @AnnieBoisadan
Le podcast en lien avec ce poème est à écouter ici :