90. Mon Vallon perdu(e)

FR
J’ai fait courir encore une fois ma main,
Oui, encore une fois,
Sur ces draps de satin…
Je la regardai amoureusement
Parcourir le creux des vallons
Me rappelant l’intensité de notre éternité
De sa course raffinée
De cet instant figé
Désir inépuisé
Ici me caresse encore ses mots
De son souffle saccadé
Ses doigts parcourant ma peau
M’étant à nue mon âme
Ampli du désir de son regard félin
De notre union céleste
Seule réalité de ce monde
Celle d’un amour faisant disparaître l’immonde
Rendant la matière de nos corps aussi futile
Qu’une parole prononcée dans un désert sans Dieu
EN
I let my hand drift once more,
Yes, once more,
Across these satin sheets…
I watched it lovingly
Trace the hollow of valleys
Remembering the intensity of our eternity
Its course seeming endless to me
From that frozen instant
Desire unquenched
Here your words still caress me
Your breath broken and rushed
Your fingers roaming my skin
Laying bare my soul
Magnified by your feline gaze’s desire
Of our celestial union
The only truth in this world
That of a love erasing all vileness
Rendering the matter of our bodies as futile
As a word spoken in a desert without God
David's avatar

David

Poète & Philosophe humaniste, je tisse et partage mon univers contemplatif et symbolique au travers des sites VoiePoetique.com & Philosophos.fr Depuis plus de vingt années, je cultive la lecture, l'étude, l'écriture et la trans-mission d'une poésie sensible & symbolique ainsi qu'une philosophie pratique et spirituelle. À l'image des premiers philosophes et des poètes qui me touchent, ma démarche se veut accessible et exploratrice par l'image et le symbole, tentant de sonder avec délicatesse les contours de l'âme humaine et l'infini mystère de ce qui l'entoure.