3. Et

FR

De ta présence naît ce lien mystérieux.
Haut « et » bas, pour refrain vertueux,
Dieu « et » homme, fusion alchimique,
Chantent l’hymne hermétique.

Sagesse « et » secret, en une danse divine,
Éclairent ce « et » qui illumine.
Vivant dans les âmes, foi « et » doute s’embrasent,
Naissance « et » mort, leurs mystères se dévoilent.

Tes contours, ô frère,
Face à ce miroir,
Le reflet de l’union « et » du chaos s’éteindra.

Dans un monde sans « Nous »,
Les colonnes du temple, séparées,
Ne pourraient soutenir l’esprit fragmenté.

Que toi et moi, en éternité,
Puissions rêver,
D’un univers où le « et » continue de vibrer.

EN

From your presence is born this mysterious bond.
High « and » low, for a virtuous refrain,
God « and » man, alchemical fusion,
Sing the hermetic hymn.

Wisdom « and » secret, in a divine dance,
Illuminate this « and » that enlightens.
Living in souls, faith « and » doubt are set ablaze,
Birth « and » death, their mysteries are revealed.

Your contours, oh brother,
Before this mirror,
The reflection of union « and » chaos will fade.

In a world without « Us »,
The columns of the temple, separated,
Could not support the fragmented spirit.

May you and I, in eternity,
Be able to dream,
Of a universe where the « and » continues to vibrate.

David – Poésie

David

Poète & Philosophe humaniste, je tisse et partage mon univers contemplatif et symbolique au travers des sites VoiePoetique.com & Philosophos.fr Depuis plus de vingt années, je cultive la lecture, l'étude, l'écriture et la trans-mission d'une poésie sensible & symbolique ainsi qu'une philosophie pratique et spirituelle. À l'image des premiers philosophes et des poètes qui me touchent, ma démarche se veut accessible et exploratrice par l'image et le symbole, tentant de sonder avec délicatesse les contours de l'âme humaine et l'infini mystère de ce qui l'entoure.