FR
Dans ce regard profond,
Doux et puissant,
Se câche une âme éternelle.
Un visage buriné par le soleil de sa terre,
une barbe et des cheveux de pierre,
Ses mains sculptant des briques d’adobe pour ériger l’édifice de son oeuvre…
Par ses mots, encrés dans l’énigmatique d’un sauvage mystérieux,
Maitre de sa terre qu’il foule de son pied ferme,
Contemplation et admiration emplissent sa bouche et font voyager son coeur.
Animé par la passion et la tendresse qu’il porte,
Aux choses et aux gens,
À sa terre et à son peuple.
Un amour si brulant pour un sol sous un ciel de feu,
Il chanta la démocratie,
L’égalité des hommes
Et les feuilles d’herbe d’une nation entière.
Pour toi le poète passionné,
Au coeur débordant,
Je déverse ces quelques mots d’amour brulant.
EN
In that gaze profound,
Soft and potent,
Hides an eternal soul.
A face carved by the sun of his land,
A beard and hair of stone,
His hands shaping adobe bricks to raise the edifice of his work…
Through his words, inked in the enigma of a mysterious savage,
Master of his land, trodden with a steadfast foot,
Contemplation and admiration fill his mouth and set his heart to wander.
Animated by the passion and tenderness he bears,
For things and for people,
For his land and his folk.
A love so ardent for a soil beneath a fiery sky,
He sang of democracy,
The equality of men,
And the leaves of grass of an entire nation.
For you, the impassioned poet,
With a heart overflowing,
I pour these few words of burning love.
David – Poésie